Do y’all ponounce it as one word? Heard someone once say “c-h-own” and I was confused.
I deconstruct all commands when used in spoken word, so I pronounce it “change ownership”. I also call ls, “list“ and cd “change directory”. For some reason this completely confuses and disorients everyone in the room.
Do you then read ‘dd’ as ‘disk destoyer’ to send chills down people’s spines?
Gotta be verbs — Destroy Data.
I do, I tend to pronounce it rhyming with “clown”
So an /oun/ instead of an /ōn/? I hate it! :-D
I say it like “pwn”. As in, if I’m sitting here chown-ing your shit, you’re pretty much pwned.
Like “see-age-own”? I’d pronounce it “ch-(like in change)-own”.
I just realized I have never said this word out loud, but in my mind it sounds like “shown”
c and h in my own language (hungarian) and own in english
sounds something like
pots-café-h-father-own (random words to illustrate the way the letters are pronounced)
I do, but that’s mostly because an old boss of mine did it, thought it was hilarious, and now I do too, because of the in joke
Chown, rhymes with bone.
I’m in the “c-h-own” team.
How about cmake?
where’s the “N”?